Investigación y desarrollo · Seminarios
La preservación y comprensión de las lenguas indígenas emergen como cruciales, dada su importante contribución al patrimonio cultural y lingüístico de las comunidades. A pesar de su innegable valor, estas lenguas están amenazadas de extinción debido a la disminución del número de hablantes nativos y la predominancia de las tradiciones orales sobre las formas escritas. En este contexto, este estudio tiene como objetivo contribuir a la conservación de estas lenguas mediante el desarrollo de un traductor español-lengua indígena. Esta investigación emplea la tecnología de traducción neuronal, investigando tres enfoques distintos: un modelo de traducción basado en transformadores, el ajuste fino con un traductor finlandés y el ajuste fino con un traductor multilingüe. Los resultados obtenidos a partir de estas metodologías son prometedores, demostrando una viabilidad competitiva en comparación con la investigación limitada existente en este campo de estudio.
YouTube – Quantil Matemáticas Aplicadas
1. Presentación
Obtén información sobre Ciencia de datos, Inteligencia Artificial, Machine Learning y más.